==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
འཆི་མེད་འཕགས་མའི་སྙིང་ཐིག་གི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ཚེ་དབང་བཅུད་འཛིན། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག
འཆི་མེད་འཕགས་མའི་སྙིང་ཐིག་གི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ཚེ་དབང་བཅུད་འཛིན། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག
འཆི་མེད་འཕགས་མའི་སྙིང་ཐིག་གི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ཚེ་དབང་བཅུད་འཛིན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །རང་བྱུང་རྟག་པའི་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད། །འཆི་བདག་བདུད་འཇོམས་གཙུག་ཏོར་རྣམ་པར་རྒྱལ། །དཀྱིལ་འཁོར་དབང་ཕྱུག་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཚེ་དབང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །འགྱུར་མེད་ཡེ་ཤེས་རང་གཟུགས་ཤྲཱི་སིཾ་ཧ། །འཕོ་བྲལ་འཕོ་བ་ཆེན་པོ་བི་མ་ལ། །རྡོ་རྗེའི་སྐུ་བརྙེས་པདྨ་སམྦྷ་བར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཚེ་དབང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཆོས་རྒྱལ་ཡབ་སྲས་གདམས་པའི་སྣོད་ལྡན་རྗེ། །བཻ་རོ་གནུབས་ཆེན་མཆོག་དབྱངས་ནམ་སྙིང་འབངས། །ཚེ་ལམ་གསང་བའི་གྲོགས་མཆོག་མཚོ་རྒྱལ་མར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཚེ་དབང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །འོད་གསལ་ཀློང་ནས་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེར་ཤར། །དྲི་མེད་ཡེ་ཤེས་འོད་བརྒྱའི་གཟི་བརྗིད་འཕྲོ། །འགྲོ་བའི་མུན་སེལ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཚེ་དབང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཐུགས་ཏིག་བཀའ་བབ་གདམས་ཟབ་བཅུད་འཛིན་པའི། །རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་འཆི་མེད་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ། །དཔའ་བོ་ཌཱ་ཀི་དམ་ཅན་གཏེར་སྲུང་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཚེ་དབང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཡོངས་གྲུབ་རྡོ་རྗེའི་བདུད་རྩིས་ལུས་ཁམས་ཀྱི། །འཕོ་བའི་དྲི་བཀྲུས་གཉུག་མའི་ཐིག་ལེ་གསོས། །ལྷར་སྣང་ལུས་ལ་བརྟེན་པའི་སྲོག་གི་ཚེ། །སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེར་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཐམས་ཅད་བདེ་
ཆེན་ངང་། །ཐུན་མོང་ཐུན་མིན་གནད་ཀྱིས་ཟག་པ་ཀུན། །འགྱུར་བ་མེད་བསྡམས་འཕོ་བཅས་ཐིག་ལེའི་ཚེ། །གསུང་གི་རྡོ་རྗེར་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །སྣང་བ་འཁྲུལ་མེད་འོད་གསལ་སྦུབས་སུ་ཚུད། །རིག་པ་དྲི་མེད་ཀ་དག་ལྷུམས་སུ་ཞུགས། །ནམ་ཡང་མི་འགྱུར་རྟག་པ་གཉུག་མའི་ཚེ། །ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེར་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །རྒྱུ་འབྲས་སྐྱེ་འཆིའི་འཇིགས་པ་ཀུན་ལས་གྲོལ། །འཆི་མེད་རྟག་པ་དམ་པའི་ཚེ་དབང་ཐོབ། །འཁོར་བ་སྲིད་དུ་རྒྱུན་མི་འཆད་པའི་སྐུ །ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེར་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཞེས་པ་འདིའང་དེ་ཝཱི་ཀོ་ཊི་ཙ་འདྲ་རིན་ཆེན་བྲག་གི་སྙིང་པོ་དཔལ་སྤུངས་ཡང་ཁྲོད་ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན་འོད་གསལ་གླིང་དུ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྩལ་ག

【汉语翻译】
不朽圣母心髓传承祈请文，赐予命力精要。莲花舞自在。
不朽圣母心髓传承祈请文，赐予命力精要。莲花舞自在。
名为不朽圣母心髓传承祈请文，完毕。自生恒常金刚无量寿。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
摧 मृत्यु （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）死主魔军顶髻尊胜佛。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
坛城自在如意宝轮前，祈请赐予命力之成就。
不变智慧自性师利星哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
无迁转大迁转比玛拉。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
证得金刚身莲花生处，祈请赐予命力之成就。
法王父子诀窍之法器，毗卢遮那努钦乔央南宁众。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
命道秘密之友措嘉母，祈请赐予命力之成就。
光明界中化现金刚者，无垢智慧百光之光辉，
遣除有情黑暗具德上师，祈请赐予命力之成就。
心滴口传诀窍精要之持有，根本传承上师不朽坛城尊，
勇士空行护法誓盟护藏者，祈请赐予命力之成就。
圆满金刚甘露涤荡身之界，迁转之垢滋养本元明点，
显现天身依于身之命力寿，祈愿加持成就身之金刚。
方便智慧一切安乐大乐中，共同不共要诀诸漏尽，
无变封闭具迁转明点之寿，祈愿加持成就语之金刚。
显现无谬光明界中入，觉性无垢原始清净胎中融，
永不改变恒常本元之寿，祈愿加持成就意之金刚。
因果生死诸怖畏中解脱，获得不朽恒常殊胜之命力，
轮回有中不断之身躯，祈愿加持成就智慧金刚。
此乃于德威果智扎等珍宝岩之精华，巴邦禅林普贤大乐光明洲，莲花舞自在所造。

【英语翻译】
A supplication for the lineage of the Immortal Holy Mother's Heart Essence, the Essence of Life Empowerment. Padma Gar gyi Wangchuk.
A supplication for the lineage of the Immortal Holy Mother's Heart Essence, the Essence of Life Empowerment. Padma Gar gyi Wangchuk.
This concludes the supplication for the lineage of the Immortal Holy Mother's Heart Essence, called the Essence of Life Empowerment. To the self-arisen, eternal Vajra Amitayus, (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)
To the destroyer of death, the subjugator of Mara, the victorious crown ornament, (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)
To the lord of the mandala, the wish-fulfilling wheel, I pray, grant the accomplishment of life empowerment.
To the unchanging wisdom, the self-nature Shri Singha, (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)
To the unmoving, the great transference Vimala, (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)
To Padmasambhava, who attained the Vajra body, I pray, grant the accomplishment of life empowerment.
To the Dharma King, the prince, the vessel of the instructions, Vairochana, Nubchen, Chokyang, Namsum's subjects, (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)
To the supreme secret friend of the life path, Lady Tsogyal, I pray, grant the accomplishment of life empowerment.
From the realm of clear light, arising as the emanation Vajra, The stainless wisdom radiating the splendor of a hundred lights,
To the glorious Lama who dispels the darkness of beings, I pray, grant the accomplishment of life empowerment.
To the root and lineage Lamas, the Immortal Mandala deities, who hold the heart-drop oral transmission, the essence of profound instructions,
To the heroes, dakinis, oath-bound protectors, and treasure guardians, I pray, grant the accomplishment of life empowerment.
With the fully accomplished Vajra nectar, cleanse the impurities of the body's elements, Nourish the innate bindu.
May the life force that relies on the body, which appears as a deity, Be blessed to be accomplished as the Vajra of the body.
In the state of great bliss, with all methods and wisdom, All leaks are sealed by the key points of common and uncommon,
May the life of the bindu, with its unchanging and transferable nature, Be blessed to be accomplished as the Vajra of speech.
Appearances, without delusion, enter the sphere of clear light, Awareness, without stain, dissolves into the womb of primordial purity,
May the unchanging, eternal, innate life, Be blessed to be accomplished as the Vajra of mind.
Liberated from all fears of cause, effect, birth, and death, Obtain the supreme empowerment of immortal eternity,
May the body that never ceases in the cycle of existence, Be blessed to be accomplished as the wisdom Vajra.
This was composed by Padma Gar gyi Wangchuk at Kunzang Dechen Odsel Ling, the essence of the precious rock like Devi Koti Tsa, the Palpung hermitage.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ྱིས་བྲིས་པ་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་འགྲུབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
འཆི་མེད་འཕགས་མའི་སྙིང་ཐིག་གི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ཚེ་དབང་བཅུད་འཛིན། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག

【汉语翻译】
愿此成为撰写者成就长寿金刚之命的因缘。善妙增长！
长寿圣母心髓传承祈请文，赐予寿命自在精华。莲花舞自在。

【英语翻译】
May this become the cause for the writer to accomplish the life of the immortal Vajra. May virtue and excellence increase!
A supplication to the lineage of the Immortal Holy Mother's Heart Essence, the Ambrosia of Life Empowerment. Padma Gar gyi Wangchuk.

============================================================

